首页 新闻 安徽 体育 财经 黄梅 旅游 军事 娱乐 法治 教育 伊人 健康
繁体中文
 IT 彩信 读书 汽车 演艺 音乐 徽商 书库 邮件 论坛 贺卡 相册 交友
简体中文
精彩图库 业界动态 观察分析 手机数码 电脑教室 软件下载 游戏人间 本地市场
精彩推荐
v金正副总经理被拘留审查 与万平案有牵连
v波导汽车制造悬念追踪
v空调节能标准明年3月启用 建议半年后再买
v高清碟机标准之争爆发割喉战 测试结果将公布
v开辟折叠之路--诺基亚全新7270手机图片赏
v刀锋战士传人--诺基亚全新7260手机全解析
精彩图片
  您当前的位置:IT地带 > 历史资料 正文
华为思科官司“边缘难题”

搜狐IT  2003-04-08 20:29

  华为思科关于“知识产权”本身界定的争议,正逐渐凸现出来。

  从华为与3Com的合资这桩战日婚姻说起,3月20日,美伊战争爆发,而华为与思科的官司斗争亦未结束,在这一天,华为公司与美国3com公司也选择了宣布合资计划。次日,3月21日,华为的官司对手思科公司也宣布了一项收购计划,在美国NASDAQ上市的思科公司称用5亿美元股票买下了一家名为Linksys的网络设备公司。

  一时间,思科与华为之间关于知识产权的大战硝烟未了,一场市场之战又起。尽管目前而言,外界尚无法判断华为、思科两家公司相继两天的市场行动是否存在直接的关联性。但是,双方在法律及市场环节的角斗却是异常激烈的,而在“知识产权”问题上,双方的关注亦不一般。

  对“源代码、源程序”这些词汇,两家公司的敏感近乎热化。华为急欲通过合资来证明和提高公司产品在知识产权方面的可信度,思科公司对此已有所敏。

  3月20日下午,思科方面有人士对两家公司合作的新闻发布细节提出了质疑,一位不愿透露姓名的思科人士说,华为公司新闻稿中有一个“有趣”的现象,在宣传方面,中英文新闻稿的翻译存在偏差。这位人士进一步说,3Com方面并没有评论华为产品的源程序、源代码问题,“在英文新闻稿件中根本没有源程序、源代码的相应词汇”。

  这一质疑直接针对华为公司单方面对外提供的一份新闻稿,新闻稿中写道:“在双方长达9个月的接洽、谈判中,3COM公司对华为公司特别是对中、低端路由器,以太网交换机,以及源程序、源代码进行了详尽的尽职调查,结果是正面的积极的。”

  这段话直接关系到3Com对华为产品技术知识产权合法性的评价问题。经核实,华为公司网站发布的英文新闻稿中,表述确实未曾出现体现关于“源程序、源代码”的细节。英文的原文是:“During the past nine months, 3Com has performed detailed due diligence on Huawei's low-end to mid-range router and LAN switch products, and the results were positive。”

  3月21日上午,笔者就此向华为公司方面寻求“翻译误差”的解释,华为总部新闻主管兼发言人认为不存在翻译误差的问题。华为方面提供的答案是,“3Com确实检查过华为的源程序、源代码,这个中文新闻稿是经两家公司同意,并从美国统一发布的,不应该存在翻译上问题。中英文新闻稿都是经过3Com公司确认的。”

  尽管外界无法对这一细节作任何评论。不过,这些天,华为与思科双方在“知识产权”词眼上的分歧却日渐激烈,双方都不愿意放弃任何一个为自我辨白的阐述机会。

  3月18日,双方还在为知识产权纠纷互相指控,思科称,有证据表明华为公司诱惑其员工“剽窃”思科知识产权行为,而华为则指控思科出于垄断市场目的诋毁该公司形象。据《华尔街日报》报道,华为在一份提交到得克萨斯州马歇尔地区法院的文件中称,“总的来说,它并没有复制思科的互联网操作系统软件。”而华为的律师Bob Haslam同时表示,文件的措辞“特意”留有余地,即不排除华为的一小部分软件来源于思科源代码的可能性。同时,华为对思科的5项专利指控也一一予以了否认。华为指出,双方的另一处纠纷所在--用于运行思科路由器的指令,并不属于知识产权法的范畴。

  这场关于“知识产权”本身的争议正暴露出一个问题。在西方经济理论界,追求知识产权与追求创新之间的矛盾正逐渐加大,而知识产权的定义范围也处于不够充分明确的形势下,而其他势力掺入法律问题也很让法律本身头疼。如英特尔与威盛之间的官司一样,双方在举证上的难题恐怕会愈来愈大。

编辑: --
 ∷【相 关 报 道】∷
 

中国安徽在线网站(中安在线)版权所有 未经允许 请勿复制或镜像
皖ICP证 030106号